preskoči na sadržaj

Osnovna škola Frana Krste Frankopana Brod na Kupi

Login
Kalendar
« Studeni 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji

Letak UZ Bobovac

DEŽURSTVO UČITELJA

Klikni dežurnog :)

Noć knjige

Radionice održane za Noć knjige pogledajte na sljedećem linku:

PROJEKT IGRA

U školskoj godini 2017./2018. igrat ćemo se i učiti. I dok učimo igrat ćemo se i dok se igramo učit ćemo, a sve zbog ovogodišnjeg školskog projekta ,,IGRA''.

PROJEKT GLOBE

U školskoj godini 2013./14. u našoj školi započela je djelovati GLOBE grupa pod vodstvom učitelja geografije Branimira Arbanasa. Tijekom godine počela su prva mjerenja oblaka, nabavka opreme za ostala mjerenja te je škola sudjelovala na GLOBE županijskoj smotri u Jastrebarskom. U proljeće 2014. postavljenja je meteorološka kućica u dvorištu škole koja omogućuje svakodnevno mjerenje temperature.

UZ BOBOVAC

PRIJEVOZ UČENIKA

7:15 Grbajel (Brod na Kupi)
7:25 Gusti Laz (Pilana)
7:35 Ložac
7:45 Mala lešnica (Homer)
7:50 Zamost Brodski

Brojač posjeta
Ispis statistike od 16. 10. 2011.

Ukupno: 155246
Ovaj mjesec: 1064
Ovaj tjedan: 299
Danas: 25
Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
PROJEKT EVA SCHLOSS
Autor: Davor Tkalac, 23. 1. 2015.

Dana 23. siječnja 2015. povodom nadolazeće 70. obljetnice oslobođenja Auschwitza u OŠ Frana Krste Frankopana održana je radionica kao završetak projekta pod nazivom Eva Schloss - sjećanje na žrtve Holokausta.

U projektu su sudjelovali učenici 8. razreda: Mario Gretić i Josip Muhvić, učenici 7. razreda: Neven Jurić, Mateo Jurić, Pamela Rupar, David Rupar, Ivan Ivanišević i jedna učenica 6. razreda: Laura Gadanec.


     Projekt je započeo u rujnu 2014. godine kada su učitelji zajedno s učenicima počeli prevoditi knjigu s engleskog na hrvatski jezik autorice Eve Schloss pod naslovom The Promise. U prevođenju su sudjelovali učiteljica Engleskoga jezika Veronika Crnić Zagoršćak, učiteljica Hrvatskoga jezika Ana Derenčinović Shala, vjeroučitelj Ivan Jakšinić, učitelj Povijesti Igor Brčić, pedagoginja Škole Ingrid Šimičić, učitelj Likovne kulture Neven Lakoš, učitelj Geografije Branimir Arbanas i učitelj Glazbene kulture Damir Zagoršćak.

 

     Nakon što je knjiga prevedena učenici su dobili zadatak pročitati je kao lektirni naslov da bi je dana 23. siječnja 2015. i obradili na nastavnome satu Hrvatskoga jezika. Knjigu su učenici s obzirom na zanimljivost i napetost radnje svi jednoglasno ocijenili čistom peticom kao i gore spomenutu radionicu.

     Na satu Engleskoga jezika učenici su uz pomoć učiteljice preveli priče o sudbini dvoje židovske djece koje su srećom dobile sretni završetak te izradili plakat posvećen djeci, malim, ali nažalost mnogobrojnim stradalnicima Holokausta.

     Učitelj Povijesti Igor Brčić pokušao je putem power point prezentacije na satu povijesti približiti učenicima neke pojmove koji se tiču holokausta, antisemitizma, deportacije i konačnog rješenja, a učitelj Geografije Branimir Arbanas izradio je zajedno s učenicima kartu koncentracijskih, radnih i logora smrti u Drugome svjetskome ratu.

     Učitelj Glazbene kulture Damir Zagorščak od rujna 2014. uvježbavao je s učeničkim zborom pjesmu na hebrejskome jeziku Gam Gam koja je dva puta i izvedena na školskim priredbama, a učitelj Likovne kulture oslikao je i naslovnicu za knjigu ukoliko knjiga krene u tisak.

     Vjeroučitelj Ivan Jakšinić bavio se činjenicama vezanim uz hrvatske pravednike, ljude koji su hrabro riskirajući svoje živote i živote svojih obitelji nesebično pomagali Židovima u ovome tužnome razdoblju svjetske povijesti.

     Dan i cjelokupni projekt završila je pedagoginja Škole Ingrid Šimičić dvjema vrlo emotivnim radionicama, želeći učenicima pokazati koliko je teško biti obespravljen i diskriminiran samo zbog činjenice da si drugi i drugačiji.

     Na kraju nastavnoga dana učenicima je jasno poslana poruka da na njima, na novoj generaciji svijet ostaje i da je Holokaust nešto što se nikada ne smije ponoviti, ali i nikada zaboraviti.

                                                                                   Ana Derenčinović Shala, prof.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju